语种 |
外译中 |
中译外 |
证件/公证类(英中互译) |
英语翻译 |
140-240 |
180-320 |
英译中
中文300字以内:150元/份(含盖章)
中文超过300字不足千字:200元/份(含盖章)
超过千字:按普通笔译计翻译费+排版费20元起/页+80元盖章费
中译英
300字以内:180元/份(含盖章)
超过三百字不足千字:250元/份(含盖章)
超过千字:按普通笔译计翻译费+排版费20元起/页+80元盖章费
注: 单独盖章100元/章;一个证件计为一份;其他语种翻译费用按页收费,如有需要请来电询价。 |
日语翻译 |
200-260 |
220-280 |
韩语翻译 |
200-260 |
220-280 |
德语翻译 |
280-360 |
300-380 |
法语翻译 |
280-360 |
300-380 |
俄语翻译 |
280-360 |
300-380 |
意大利语翻译 |
360-460 |
400-500 |
西班牙语翻译 |
360-460 |
400-500 |
葡萄牙语翻译 |
400-500 |
450-550 |
阿拉伯语翻译 |
500-700 |
550-750 |
笔译备注:
1. 依据《国家翻译行业服务规范》之计字标准的统一规定,与中文有关的翻译以中文稿在MSWORD软件工具栏字数统计的所统计的“字符数(不计空格)”为准。外译中类文件,如需在翻译前确定总价,可以外文“字数”项为准报价计费,请来电询价。因MSWORD软件不统计文本框和图片中的文字,所以该部分文字另外计算(图片如需嵌入式翻译处理则需加收图片处理费30元/图起付)。
2. 字数以1000字起算,不足500字的按500字计算。
3. 证件类盖章,或者译稿加盖公章,收费80元/每章。
4. 翻译的标准交件期:自委托翻译之第二天起,每个工作日翻译4000中文字为正常翻译量;加急件(48小时内取件或需两名以上译员完稿)加收20%;特急件(24小时内取件或需五名以上译员完稿)加收50%。
5. 如果原始稿件是图片格式(扫描格式),需加收格式处理费用最低30元/千字。(视格式复杂程度)
6. 付款方式:在翻译开始之前需要客户预先支付整个翻译费用的50%-100%。
7. 上述报价表包含基本常见语种报价,其余小语种或双外语互译请来电询价。
8. 上述报价表仅供参考,具体报价视项目规模、客户需求、文件用途和专业级别确定,长期合作客户享有最低费率。 |
【口译价格】(单位: 元/人/日) |
翻译语种 |
一般商务/旅游陪同 |
现场技术交流/商务谈判 |
同声传译* |
英语 |
1000-1800 |
2000-3500 |
5000-8000 |
|
日/韩语 |
1500-2500 |
2500-4000 |
6000-8000 |
其它语种 |
1500-3000 |
2500-5000 |
6000-10000 |
* 如需配套同传设备租赁服务,请来电询价。
口译备注:
1. 外埠出差,客户承担翻译人员的交通和食宿费用,负责翻译人员的安全。
2. 口译8小时为一个工作日;不足4小时(集中在上午或下午)一律按半个工作日计算,按1天70%收费;超过4小时不足8小时的按一个工作日计算。
3. 口译每天超过8小时的加时费用为200元/小时。
4. 同声传译6小时为一个工作日(上下午各3个小时);不足3小时一律按半个工作日计算,按1天70%收费;超过3小时不足6小时的按一个工作日计算。每天超过6小时的加时费用为1000元/小时。天译汇佳翻译公司提供特约同传译员报价,客户可以自己选择译员,并至少提前一个星期预约。
4. 特殊专业及稀有语种口译项目请来电询价。
5. 由于签约口译译员和同声传译老师均为高级口译精英,故工作时间安排紧凑,碍难应付频繁的面试;如特需面试的项目,经译员协调确认后,须支付面试的交通费用。
6. 为保证口译和同传质量,请客户事先尽可能多地提供背景材料。
7. 以上报价为参考价格,具体报价视项目的实际情况而定。 |
【影音译配价格】(单位: 元/分钟)
服务项目 |
价格 |
说明 |
听译 (仅提供中文字幕文件) |
150-200 |
价格根据专业性和时间长短不同,时间越长单价越低,专业性越强单价越高。 |
听写 (提供中英文字幕文件) |
200-300 |
听写(即听写英文并翻译中文),需要客户先提供我方待听写/听译音频文件(示例)以便确认音质、口音和清晰程度等条件后给客户“听写还原率”的反馈。 |
翻译价格 (若已有英文字幕) |
140 |
按照普通文本翻译价格承接,以国家翻译行业计字标准——中文WORD文档字数统计“字符数(不计空格)”项计字 |
配音价格 |
100 |
300元起价(即最低计费3分钟) |
加字幕价格 |
20 |
300元起价(即最低计费15分钟) |
影音译配备注:
1. 如需全套服务或多个服务项目,则可视具体委托的工作量和具体文件提供确定的优惠总价,请来电咨询。
2. 上述报价仅针对英语,其他语种请来电询价。
【网站本地化价格】
依客户提供的翻译源文件的不同形式,网站本地化按照如下三种方式报价:
1. 如提供全部WORD版本待译文件,由我司提供WORD版本译文,则按照纯文本翻译收费,请参考笔译价格。
2. 如仅提供网址,由我司提供各网页或图片的WORD版本译文,则在上述翻译费用之外加收30元/千字网页文字处理费用。
3. 如提供全部网站源文件,由我司全面完成中文网站本地化工作,则在上述翻译费用之外加收每个页面(指一个HTML、ASP、PHP等类似文档)50元的页面处理费。
网站本地化备注:
1. 按照网站本地化服务惯例,客户来电咨询后,我司先视具体情况确认工作流程,初步报价仅基于单价费率(提供WORD版本文件的可确定总价),客户正式确定委托/签约后,我司方可进行后续工作并在完成初步整理工作后提报总价。
2. 全部本地化项目的收费中,翻译费用往往只占一部分,其他网页技术类工作收费较高。如果贵司自己有网站维护或制作人员或机构,建议提供我们纯WORD文档——按照方式1即纯文本方式委托以节省成本。
|